All Black Lyrics – Meaning,Translation in english | Sukhe, Raftaar

All Black Lyrics English Translation by SukhE Muzical Doctorz Feat. Raftaar: A Punjabi song by Sukhe and featuring a superb Rap by Raftaar, written by Jaani.
Singer: SukhE
Rap: Raftaar
Lyrics: Jaani
Music: Sukhe Muzical Doctorz & Raftaar
Music Label: T-Series

All Black Lyrics English Meaning

Kaali kaali aineka paa kaale kaale shoes
Leke gaddi kaali kaali teri gali vad’da
Bacche bacche vich hit kudiyan da Brad Pitt
Munda jattan da janwaai tu bana le ghar da

(black goggles and black shoes

Take black car coming to you street

Among Every children Brad Pitt of girls

Make man of jatt your homemate [husband])

Tere utte marda
Tainu pyar karda

(die upon u

Love u)

Main’na kapde repeat ni karda
Haan jehre ik wari paa le tere yaar ne
Badal badal ke le aave tere karke
Caran ghar vich haay baby chaar ne

(I don’t repeat clothes

That your lover wears once

Change and bought for you

For car to home four clothes baby)

(Raftaar Rap)
Yeah!
You know me,
It’s yo boy Raftaar..

Til tere gaal da (all black!)
Rang tere baalon ka (all black!)
Chadhti hai mujhe dheere dheere
Aankhen meri laal
Tu maal hai (all black!)
Hold that!
Tu hai dene wali kaafi ladko ko meri jaana heart attack
Sab dete tujhe number par
Bas mujhko hi karti tu call back

Yeah.. mujhe pasand rang kaala
Tabhi tere kaale rang wala yaar bade dil waala
Main to duniya ke rang mein tha rangne wala
Mujhe bhole ne sambhala
Tu chal sambhal ke, machalte bade hain
Tere khade jo bagal mein hain kal ke wo halke hain
Jalte hain, dil hote dhalte hain
Baby aise chhote mote mere ghar palte hain
Haan ho naa tu itni serious
Beth meri car mein dikha du tujhe
Fast & Furious!

(yeah

You know me,

It’s yo boy raftaar…

Mark of chiks [all black]

Colour of your hairs [all black!]

Rise up slowly slowly you are red bomb [all black!]

Hold that!

You are wanna give most boys a heart attack

All give you their numbers

But you callback only me

Yeah… I like colour black

That’s why your lover of black colour is big hearted

I was about to got coloured in the colours of world

Shiva handled me

You walk carefully, all

Those who are standing side of you are loosers of yesterdays

Feel Jeleous, having heart hide down

Baby such boys are living in my home

Yes… don’t be so serious

Sit in my car. I will show you fast & furious movie)

Jo vi kahengi ohhi kar dun
Teri sonh munda nahi vadh kacheyan da
Sidda main daun tenu ring sone di
Phul-phal dena tan ae kaam bacheyan da

(I do whatever you say

I am not Your that man does not spend on you

I directly give you gold ring

Giving flowers is children’s work)

Pher tu vi meri jaan ho ji mai te meherbaan
Ni tan meriyan da ki kah’da parda

(after all you are my live. I am your great full to u

Otherwise mask yourself as woman)

Kaali kaali aineka paa kaale kaale shoes
Leke gaddi kaali kaali teri gali vadd’da
Bache bache vich hit kudiyan da Brad Pitt
Munda jattan da jawaai tu bana le ghar da

Ghar’da..
Tu bana le ghar’da
All black..

(homemate

You make homemate

All black)

Comments

comments

You may also like...