Main Rahoon Ya Na Rahoon Lyrics Translation | meaning | Emraan Hasmi

December 14, 2015 lyrics | Single Songs No Comments

Main Rahoon Ya Na Rahoon Lyrics Tranlation: English translation of the song : Starring Emraan Hashmi and Esha Gupta is a beautiful sad song in the voice of Armaan Malik. Its music is composed by Amaal Malik.

Title- Main Rahoon Ya Na Rahoon
Singer(s)- Armaan Mallik
Music by- Amaal Mallik
 Lyrics by- Rashmi Virag
Music Label- T Series Video by- Amit Sharma
 Featuring- Emraan Hashmi & Esha Gupta

Main Rahoon Ya Na Rahoon Lyrics Tranlation

If I am there or not
Main rahoon ya na rahoon
you will always be inside me…
Tum mujh mein kahin baaki rehna
After I sleep
Mujhe neend aaye jo aakhiri
please come to My Dream…
Tum khwabon mein aate rehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
If I am there or not
Main rahoon ya na rahoon
you will always be inside me…
Tum mujhme kahin baaki rehna
If it rain
Kisi roz baarish jo aaye
think that i am in the rain drops
Samajh lena boondon mein main hoon
in the morning if the sunlight disturbs
Subah dhoop tumko sataaye
think that i am in the sun rays
Samajh lena kirno mein main hoon
If it rain
Kisi roz baarish jo aaye
think that i am in the rain drops
Samajh lena boondon mein main hoon
in the morning if the sunlight disturbs
Subah dhoop tumko sataaye
think that i am in the sun rays
Samajh lena kirno mein main hoon
you say or not
Kuch kahun ya na kahun
please always listen to me…
Tum mujhko sata sunte rehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
i think of thousand times
Hazaar baar socha, keh doon
that you are a friend or a girlfriend
ki friend nahi meri girlfriend hai tu
Par sapne toot jaane ka darr
Kabhi dil se gaya hi nahi
i am surrounded by wind
Hawaaon mein lipta hua main
i will leave touching you
Guzar jaaunga tumko chhu ke
i am there please stop me
Agar mann ho to rok lena
i will stay in your words
Thehar jaaunga in labon pe
i am surrounded by wind
Hawaaon mein lipta hua main
i will leave touching you
Guzar jaaunga tumko chhu ke
i am there please stop me
Agar mann ho to rok lena
i will stay in your words
Thehar jaaunga in labon pe
if you see me or not
Main dikhu ya na dikhu
please feel me…
Tum mujhko mehsoos karna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
Hmm.
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
thats what I wanna say
Bas itna hai tumse kehna
if you see me or not
Main rahun ya na rahun
please feel me…
Tum mujh mein kahin baaki rehna.

Comments

comments

Tags :

Leave a Reply